О Молитви Господњој

cyprian

Св. Кипријан Картагински

”О Молитви Господњој” (одломак)

I

Јеванђељске заповести вољена браћо драга нису ништа друго него божанске поуке, темељи на којима се гради нада, потпоре јачања вере, храна која крепи срце. То је кормило које нас држи на правом путу, то су неосвојиви бедеми – чувари спасења; и тако, док поучавају благопријемни ум верника на земљи, оне их воде у Царство Небеско. Божија воља је била да се многе ствари објаве и сазнају преко Његових слугу, пророка; али колико је важније оно о чему Његов Син говори, Божија Реч, којa је била у Пророцима, и сада се осведочава Својим гласом, више не захтевајући да се приправи пут Његовог доласка [Лука 1:76, Марко 1:3, Матеј 11:10, Исаија 40:3, Псалми 85:13], него Сам дошавши, отвара и показује нам пут, да би ми који смо пре безобзирно и слепо лутали тамом, у сенци смрти [Лука 1:79, Матеј 4:16], да када се осветлимо светлошћу благодати би могли да се држимо пута живота са Господом као својим Путовођом и Владаром.

II

Божија промисао и план за спасење Његовог народа је, поред спасоносних опомена и закона, било то што нам је Он Сам показао како да се молимо научивши нас и за шта да се молимо. Он који нам је даровао живот, учећи да се молимо, благоизволео је да нам подари и све остало; самим тим молитва којом смо научени од Сина, наиме Његовим посредством, се јаче чује и допире до Оца. Јер већ је прорекао да иде час када ће се истинити богомолници молити Оцу у Духу и Истини [Јован 4:23], и испунио је то што је тада обећао да би смо ми који смо пријемници Духа и Истине кроз освећење које нам је дао, да му се молимо истинито и духовно користећи оно што нам је дао. Јер која молитва може бити више духовна него она коју нам је дао Христос кроз кога је такође и Свети Дух послат нама?

Која молитва може бити више истинита него ли она која је изречена уснама Сина, који је Истина? Произилази да молећи се другачије него како нас Он учио није само незнање-немарност, већ грех; јер Он је Сам заповедио рекавши ”Ви одбацисте заповест Божију да би одржали ваше обичаје”[Марко 7:8]

(Превод Кротки Лафови)

+  +  +

За превод овог издања на Србском језику коришћени су Енглески преводи:

1) Др.Т.Херберт Биндли (T.Herbert Bindley M.A. D.D.). библиотеке Рано-Црквена Класика (Early Church Classics) 1914

2) Роберт Ернест Волис (Robert Ernest Wallis) дигитална библиотека ”Нови Божићни Пост” или ”Ново Богочекање” (New Advent)

и

3) Изворни текст на Латинском (дигитално издање) Biblioteca Apostolica Vaticana http://www.vatlib.it

Advertisements

2 Comments

  1. Стојан

    Да ли постоји цео Србски превод овог дела Св Кипријана?

    Like

  2. Никодим

    За постојања Србског превода ”О Молитви Господњој” Св Кипријана нисмо сигурни, али наша је намера да га ми преведемо и заједно са житијем Светитеља објавимо као књигу.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: